Each Entry

An entry will normally consist of the following twelve items. We shall receive and list entries that can provide at least items 1-3, 8-12. For items 1-9, I have drawn most frequently from printed and online library catalogues or from online sites that gather entries from library catalogues (Calames for France, Manus and Mirabile for Italy, e-codices for Switzerland, etc.). In most cases, I have not identified the source of the information, and all such data must be verified by reference to the catalogue(s) of the individual libraries; corrections will be inserted as users supply new information.

1.         Name of Library:

            In the language of the locale (e.g.: ÖSTERREICHISCHE NATIONALBIBLIOTHEK)

2.         Collection Name:

            If you provide this in abbreviation, consult the list of palaeographical abbreviations in the Bibliography of this site to verify that your abbreviation follows our usage.

3.         Shelf-number:

            This may follow the Collection Name (e.g.: Reg. lat. 321), or, if there is no collection name, may stand alone. In the use of capital letters, spacing, commas and other punctuation, try to follow the current usage of the individual library, especially that of their online catalogue.

4.         Link to Digitalized Images:

Copy here the link to any digitalized images, whether of the manuscript as a whole or of selected folios.

5.         Date:

            Some indication supported by internal or external evidence: a definite year, a quarter century, a half century, a century; a period spanning two centuries: e.g., 895; 9th c. (first quarter), 9th c. (first half); 9th c. (middle); 9th c. (late); 9th c.; 9th-10th c. Indicate also the date of the gloss if that differs much from the date of the text. In the case of composite manuscripts, provide only the date of the relevant portion. For example Firenze, BML, Conv. Sopp. 510 (the comedies of Terence) consists of two parts, one written in the 12th c., the other in the 14th; the date in the entry is “14th c.,” because it is this part that is known to bear syntax markers.

6.         Provenance:

            Some indication supported by internal or external evidence: this may be the scriptorium where the ms. was written (e.g.: Christ Church, Canterbury), the probable ethnicity of the scribe (e.g.: Anglo-Saxon); the country of origin (e.g.: France); the library that owned the ms. (e.g.: belonged to the Abbey of St.-Denis)

7.         Name of Author of the Work Annotated:

            In the case of composite manuscripts and manuscripts containing more than one work, list only the name of the author(s) whose work(s) is / are annotated with construe marks. Use the abbreviation of the Latin name provided in the list of abbreviations preceding the catalogue of manuscripts. If the author is unknown, use “Anon.”

8.         Title of Work(s) Annotated:

            List only the work(s) that is / are annotated with construe marks with the abbreviation of the Latin name provided in the list of abbreviations preceding the catalogue of manuscripts. If there is no abbreviation there, give the full name of the text. If the text has no agreed upon name, provide some indication of its contents (e.g., Comm. in evang. Luc. = Commentary on the gospel of St. Luke)

9.         Form of Text:

           Indicate whether it is composed in prose, verse, or both.

10.       Type of Annotation:

            Indicate whether the marking is connective (signaling no more than a grammatical or logical connection between words, phrases, or clauses) or sequential (signaling the sequence in which to read words or phrases) or both. If the marking is connective, indicate the forms of the connective symbols (e.g., dotted-C-hook); whenever possible, use our terminology, and list the symbols in the order in which they appear in the page devoted to Syntax Markers. If the marking is sequential, indicate the form of the numerical symbols (e.g., Roman numerals, dots). If a given symbol does not appear in the elenchus of “Terminology,” provide an image and suggest a name for it. If you note a sign used only rarely in a given text that is annotated throughout, it would be useful to provide folio references.

11.       Position and Location:

            Indicate whether the annotation occurs throughout the text or only infrequently. If only a portion of a work is annotated, give some indication of where the annotation begins and ends (“Aen. 8.200-350″ or “foll. 32r-40v”). If only a single passage is annotated, indicate on what folio(s). Note also the position of the annotations with regard to the words of the text (e.g. above the line of writing; under the line of writing; both?).

12.       Source of Information:

            The purpose of this entry is not to provide a bibliography of the manuscript, but to guide the reader to the fullest discussion(s) of these annotations on this work in this manuscript. The references are divided into two classes: those accompanied and those unaccompanied by a page or plate number. Names accompanied by page or plate number direct the reader to substantial descriptions of the codex and / or its annotation; the reader will find the relevant work in the Bibliography. Names unaccompanied by page or plate number may or may not refer to a work cited in the Bibliography. If the name is in upright font, it will correspond to a work in the Bibliography that provides little or nothing more than a mention of the codex and its annotation. Names that are italicized refer to unpublished reports about the codex and / or its annotation.